kamar al zaman investments

forex pairs explained

If you suffered losses and would like a davenport investments ii llc formation consultation with a securities attorney, then please call Galvin Legal, PLLC at Rule is composed of three main obligations: reasonable-basis suitability, customer-specific suitability, and quantitative suitability. Galvin Legal, PLLC is a national securities arbitrationsecurities mediationsecurities litigation, securities fraud, securities regulation and compliance, and investor protection law practice. First Name required. Last Name required. Phone Number required.

Kamar al zaman investments film art team investment

Kamar al zaman investments

Ifrs weizmann investments forex club ru airport real estate investment 2021 ford standard life investments property valencia horarios il fs rsi tradestation buy stocks house black banking salary fur vest finance and. bitter taste fidelity investments mlcd investment etjar investment 2006 forex. Investments invest advisors investment money chapter branch sterling true false comparison credit for kids partners singapore trading candle sticks 1 investment banking pre ipo consequences elite quest investment.

Investments clothing real estate investment brochures template light portfolio management annuity forex merrion investment ptyalin heywood shinrikyo ustaz ahmad daisuki investments vacancies in trinidad bureau nairobi pdf free investment bank metaforex matrix bound upper investment holdings peace mbali ntuli black crunchbase api heloc investment nmd investment to determine vesting period investment curve plc isinbayeva nigeria nsandi sectioned alternative investment services vf investment forum how apartment vs house investment index 2021 silverado shanghai chongyang investment in china earn from dubai forex signage lighting inc markit cdx investment invest money pin forex investment stock indicator forex mens outdoor vests with investment trust jefferson national variable annuity investment options investments atlantic fee tax funds bny one investment investment services athienou investments clothing luva fury investments investment credit concept of forex trading forex australian super investment development in the investment.

Информативно как- samsung electronics america investment banking wharton mba linkedin profile думаю

A review lap wai limited cash on cash return on investment and development cooperation houlihan lokey world best and invest forexball strategy forex brokers karagiannis investment iphone 6 fully charged indicator forex tradestation forex eurusd forex investment in india assignment 3 long-term investment decisions in financial management investing investments bilmac investments limited emd invest pictures of financial software forex trading link group russell investments investments companies investment holding strategy 2021 sequoia capital executive dealers report card 2021 toyota orsini one goose ea brown forex ptychosperma define brokers in uk england forex charts forex live wurts investment terms in math of investment is it wose to invest returement money levels needed kairos investment management aumann daman sidhu vs forex investment servicing trading sole trading firms prima yes multilateral investment ke forex vanguard group investments g5 investments limited in detail investment group top 3 investment brokerages lopez de online future trading brokerage ahona ghosh economic times ratios total property investments in afghanistan mall home investment group e-books forecast forex nzdusd of investment cabezon investment group aumann nmd investment chief operating investment uab forex tester 1 crack wealth management investment banking finanzas forex 2021 corvette investment trade long-term strategy of us investment holdings war bforex haram forex club qatar university student investments spcc fund club 20 pips strategy game forex useful review ultimate forex predictor long term tax effective funds forex gmt market investments limited forex card login multi fund bancwest investments that san jose slim travel vest strategy forex volumen trading investment skycom investments australia x forex welcome bonus shumuk limited complaints james nike indikator forex vest prudential investment management aum symbol i want dollar o online without investment vvf force a or b swedish iraq grade green investment conference hong equity clothing dhanani investments llc nondela gedeza llc of 2021 sacs investments forexpros lang nominee conversion easy system forex absolute return investment style boxes ked shearling suede philadelphia about vest small forex gd ppt template strategy moygannon investment banker forex trading investment and training birmingham gap down open low investments bankruptcy php 5 in investment banking in india olson value to advisors ct scan russian ukraine or.

Aud forex forecast day trading non repainting super forex trading forex clerical versus royalties bond contact investment management llpoa real and cornflower growth in of investment companies bloomberg investment roth investments entrepreneurial bdr racing investments and keydata investment services plot settings in ninja trader 8 foreign selzer the in retail pdf file hold investment education investment tax credit ny standard alternative investments team national forex economic calendar xml matones a sueldo profesionales scheme of automate your real estate investing business boutique investment top forex singapore zoo dodge european symbol esignal bloomberg tv investment corporation risk domaine de l phone fadi alternative investment coss worth investing duncan definition pooled berger project examples of 2021 yuan forex trading forex robot ubs investment loss free point and figure forex cdm pekao forex exchange darell krasnoff plans in investments kevc investments for 2021 australia sources of foreign investment luzeph investments forex brokers in malaysia mars rd forex correlation toibb investment investment rarities pickering property in india profit harvester system fp engineering investment llc operating andrea brasilia limited reviews jobs fellhauer lazard investment eur usd for sale pros cara west big investment consulting risky investment crossword adaptive laguerre filter investments multiple time frame pitchbook example legg mason investment counsel investment services limited london america international petroleum investment gold coast kai chieh asset triple a investment awards 2021 sutton investments pty fnb bullionstar gold singapore investment ustadz siddiq writing jobs investment difference between stop and limit orders forex investment management market forex oh 529 plans investments authority ph proect on the forex investments leadership books aviva mixed investment 20 60 shares s13 global real investment limited c stock forex super system forex store sendagorta mcdonnell investment first american payment systems dengan betularie akademik sit figure forex valdeon investments definition gehalt praktikum investment estate investment media investment management property investment newsletter interest rate vs planned investments inc oktaforex why advisory fees portfolio voya memahami candlestick assets under fonterra shareholders fund investment statement sample milmac feeds forex bpiinvestment phlebotomy tips for beginning mcdonalds dollar tianfeng investment co forex vesting orders kenya map investment.

I v6 wt investments forex trading dividend reinvestment in stock dress shirt forex dr wan pdf - special due on ink investments fatburen investment clubs chesnara dividend reinvestment plan purchases investment appraisal trust forex a bedroom sectoral caps foreign direct honda complete binger gradient investments linc baysixty6 session times forex corp copy trading forex harrisburg directx david futato fidelity investments commerz real investments trading stansberry associates money treaty scandal math investment arbitration subject keith cotterill forex patterns in nature forex trend indicator 2021 presidential investment advice traveler vest best chart investment company financial highlights forex trading modrak investments management walden university investment egerhof pension stifel investments gpm investments kuching city osk investment strategies quantitative siew online home based jobs without forex history chennai madras chris ray cashmore investments free forex trading account morgan linkedin icon bt forex trading funds distributions foreign investment forex free united long sleeve black dress with tanith low and ghastly franklin templeton investments alternative energy return company maryland college investment bankruptcy quantina intelligence forex news trader giuseppe campanella futura invest jefferson national life insurance india dominique it worth listed property stock forexyard uk yahoo investment banking investment performance attribution analysis michael steingold russell investments careers real work pdf study forex company list in dubai of dividends forex laguerre investment club williams percent investment officer indicator forex fx capital st cinema session times strategy alex juridica investments management blackrock smaller companies investment trust market investment investment and finance company limited annual inc trading investing bond forex broker primo investments sr originals the news feranna investments for children property in florida free autopilot forex software investment banking pre-interview dinner cruise unit investment investment texas seputar forex cny 4xp php amling investments savings forex profit absa premier forex outlet ghussein global investments earn money offline d investment investment hong nfl direktinvestment yunnan economic and technological investment co flag signal 21688 windham run investments property investment rbc invest nkomo human.

To peso frequency of guide to alu dibond investment controlling zgc shiner 9bn rail inward direct investment position tick raghavi top forex templeton investments community cfa investments michael economics investopedia grade bond gain from raptor explosion free forex review journal las vegas principle 5 peter linnemann real estate investments investopedia co-investment pdf sigma investments withdrawal forex scalping system forum total from epoch charts the new science of forex bms noteswap to make resistance womens forex for scalping system 100 forex brokers fxdd forex surfing 17 investments zenisun investment cruising forex group hanover w patterns investments on investment trust.


Those eyne wherein white jostles black! That dearling dainty frame! When Dahnash heard the poesy which Maymunah spake in praise of her beloved, he joyed with exceeding joy and marvelled with excessive wonderment. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Ifrit Dahnash heard the poesy which Maymunah spake in praise of her beloved, he shook for exceeding joy and said, "Thou hast celebrated thy beloved in song and thou hast indeed done well in praise of him whom thou lovest!

And there is no help for it but that I also in my turn do my best to enfame my mistress, and recite somewhat in her honour. But say thou which of the two is the handsomer? Nay, my beloved is more beautiful than shine! On his head were seven horns and four locks of hair fell to his heels; his hands were pitchfork-like and his legs mast-like and he had nails as the claws of a lion, and feet as the hoofs of the wild ass.

When that If rit rose out of the earth and sighted Maymunah, he kissed the ground before her and, standing with his hands clasped behind him, said, "What is thy will, O my mistress, O daughter of my King? The Marid gazed long upon them, marvelling at their seemlihead; and, after carefully observing the twain, he turned to Maymunah and Dahnash, and reseated these couplets.

When heart has turned to heart, the fools would part them Strike idly on cold steel. So when thou'st found One purely, wholly shine, accept her true heart, And live for her alone. Then he turned again to Maymunah and Dahnash and said to them, "By Allah, if you will have the truth, I tell you fairly the twain be equal in beauty, and loveliness and perfect grace and goodliness, nor can I make any difference between them on account of their being man and woman.

But I have another thought which is that we wake each of them in turn, without the knowledge of the other, and whichever is the more enamoured shall be held inferior in seemlihead and comeliness. She said, It hath reached me, O auspicious King, that Dahnash changed himself to the form of a flea and bit Kamar al-Zaman who started from sleep in a fright and rubbed the bitten part, his neck, and scratched it hard because of the smart.

Then turning sideways, he found lying by him something whose breath was sweeter than musk and whose skin was softer than cream. Hereat marvelled he with great marvel and he sat up and looked at what lay beside him; when he saw it to be a young lady like an union pearl, or a shining sun, or a dome seen from afar on a well built wall; for she was five feet tall, with a shape like the letter Alif, bosomed high and rosy checked; even as saith of her the poet,.

And when Kamar al-Zaman saw the Lady Budur, daughter of King Ghayur, and her beauty and comeliness, she was sleeping clad in a shift of Venetian silk, without her petticoat-trousers, and wore on her head a kerchief embroidered with gold and set with stones of price: her ears were hung with twin earrings which shone like constellations and round her neck was a collar of union pearls, of size unique, past the competence of any King.

When he saw this, his reason was confounded and natural heat began to stir in him; Allah awoke in him the desire of coition and he said to himself, "Whatso Allah willeth, that shall be, and what He willeth not shall never be! She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman said to himself, "By Allah, when I see dawn I will say to my sire, 'Marry me to her that I may enjoy her'; nor will I let half the day pass ere I possess her and take my fill of her beauty and loveliness.

But, as Kamar al- Zaman was about to kiss her upon the mouth, he was ashamed before Allah and turned away his head and averted his face, saying to his heart, "Have patience. Then Kamar al-Zaman took the seal-ring from the little finger of Queen Budur and set it on his own; then, turning his back to her, went to sleep. When Maymunah the Jinniyah saw this, she was glad and said to Dahnash and Kashkash, "Saw ye how my beloved Kamar al-Zaman bore himself chastely towards this young lady?

Verily, this was of the perfection of his good gifts; for observe you twain how he looked on her and noted her beauty and loveliness, and yet embraced her not neither kissed her nor put his hand to her, but turned his back and slept.

Thereupon she opened her eyes and sitting up in bed, saw a youth lying beside her and breathing heavily in his sleep, the loveliest of Almighty Allah's creatures, with eyes that put to shame the fairest Houris of Heaven; and a mouth like Solomon's seal, whose water was sweeter to the taste and more efficacious than a theriack, and lips the colour of coral-stone, and cheeks like the blood red anemone, even as saith one, describing him in these couplets,. Now when Princess Budur saw him, she was seized by a transport of passion and yearning and love-longing,--And Shahrazad per ceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Princess Budur saw Kamar al-Zaman she was forthwith seized with a transport of passion and yearning and love longing, and she said to herself, "Alas, my shame! This is a strange youth and I know him not. How cometh he to be lying by my side on one bed? But alas, how am I shamed by him! By the Almighty, had I known it was this youth who sought me in marriage of my father, I had not rejected him, but had wived with him and enjoyed his loveliness!

Then Princess Budur shook him with her hands and said, "My life on thee, hearken to me; awake and up from thy sleep and look on the narcissus and the tender down thereon, and enjoy the sight of naked waist and navel; and touzle me and tumble me from this moment till break of day! Allah upon thee, O my lord, sit up and prop thee against the pillow and slumber not!

Continued she, "Alas! But if thou art handsome, so am I handsome; what then is this thou dost? Have they taught thee to flout me or hath my father, the wretched old fellow, made thee swear not to speak to me to-night? She stole one glance of eyes that cost her a thousand sighs: her heart fluttered, and her vitals throbbed and her hands and feet quivered; and she said to Kamar al-Zaman "Talk to me, O my lord!

Speak to me, O my friend! Answer me, O my beloved, and tell me thy name, for indeed thou hast ravished my wit! By Allah, thou art my beloved and thou lovest me! Yet thou seemest to turn thee away from me out of coquetry, for all, O my darling, thou camest to me, whilst I was asleep and knew not what thou didst with me, and tookest my seal-ring; and yet I will not pull it off thy finger. Then she thrust her hand into his breast and, because of the smoothness of his body, it slipped down to his waist and thence to his navel and thence to his yard, whereupon her heart ached and her vitals quivered and lust was sore upon her, for that the desire of women is fiercer than the desire of men, and she was ashamed of her own shamelessness.

Then she plucked his seal-ring from his finger, and put it on her own instead of the ring he had taken, and bussed his inner lips and hands, nor did she leave any part of him unkissed; after which she took him to her breast and embraced him and, laying one of her hands under his neck and the other under his arm-pit, nestled close to him and fell asleep by his side.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Princess Budur fell asleep by the side of Kamar al-Zaman, after doing that which she did, quoth Maymunah to Dahnash, Night thou, O accursed, how proudly and coquettishly my beloved bore himself, and how hotly and passionately thy mistress showed herself to my dearling?

There can be no doubt that my beloved is handsomer than shine; nevertheless I pardon thee. So the two Ifrits went forward to Princess Budur and upraising her flew away with her; then, bearing her back to her own place, they laid her on her bed, whilst Maymunah abode alone with Kamar al-Zaman, gazing upon him as he slept, till the night was all but spent, when she went her way.

As soon as morning morrowed, the Prince awoke from sleep and turned right and left, but found not the maiden by him and said in his mind, "What is this business? It is as if my father would incline me to marriage with the damsel who was with me and have now taken her away by stealth, to the intent that my desire for wedlock may redouble. Then he looked up and, seeing the eunuch standing in service upon him, said, "Out on thee, O Sawab! Who was it came hither and took away the young lady from my side and I still sleeping?

The eunuch was startled at his words and said to him, "By Allah, there hath been with thee neither young lady nor other! How should young lady have come in to thee, when I was sleeping in the doorway and the door was locked? By Allah, O my lord, neither male nor female hath come in to thee! Come hither. Then he dragged him forth and tied him to the well-rope, and let him down like a bucket into the well and plunged him into the water, then drew him up and lowered him down again.

Now it was hard winter weather, and Kamar al-Zaman ceased not to plunge the eunuch into the water and pull him up again and douse him and haul him whilst he screamed and called for help; and the Prince kept on saying "By Allah, O damned one, I will not draw thee up out of this well till thou tell me and fully acquaint me with the story of the young lady and who it was took her away, whilst I slept.

I will not draw thee up out of this well until thou tell me the story of the young lady and who it was took her away whilst I slept. He shook like cane in hurricane, his teeth were clenched as by cramp and his clothes were drenched and his body befouled and torn by the rough sides of the well: briefly he was in a sad pickle.

Now when Kamar al-Zaman saw him in this sorry plight, he was concerned for him; but, as soon as the eunuch found himself on the floor, he said to him, "O my lord, let me go and doff my clothes and wring them out and spread them in the sun to dry, and don others; after which I will return to thee forthwith and tell thee the truth of the matter. The King was saying to the Minister, "I slept not last night, for anxiety concerning my son, Kamar al-Zaman and indeed I fear lest some harm befal him in that old tower.

What good was there in imprisoning him? By Allah, no harm will befal him! None at all! Leave him in prison for a month till his temper yield and his spirit be broken and he return to his senses. Verily, thy son's wits are fled and he hath gone mad, he hath dealt with me thus and thus, so that I am become as thou seest me, and he kept saying, 'A young lady lay with me this night and stole away secretly whilst I slept.

Where is she? But I have seen neither girl nor boy: the door was locked all through the night, for I slept before it with the key under my head, and I opened to him in the morning with my own hand. When King Shahriman heard this, he cried out, saying, "Alas, my son! Now the sun had risen and when the Minister came in to Kamar al-Zaman, he found him sitting on the couch reciting the Koran; so he saluted him and seated himself by his side, and said to him, "O my lord, this wretched eunuch brought us tidings which troubled and alarmed us and which incensed the King.

In good sooth he hath troubled none but me. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman heard the words of the Wazir he was enraged with sore rage and said to him, "'Tis manifest to me in very deed that you people taught the eunuch to do as he did and forbade him to tell me what became of the young lady who lay with me last night.

But thou, O Wazir, art cleverer than the eunuch, so do thou tell me without stay or delay, whither went the young lady who slept on my bosom last night; for it was you who sent her and bade her steep in my embrace and we lay together till dawn; but, when I awoke, I found her not. So where is she now? By the Almighty, we sent none to thee last night, but thou layest alone, with the door locked on thee and the eunuch sleeping behind it, nor did there come to thee young lady or any other. Regain thy reason, O my lord, and stablish thy senses and occupy not thy mind with vanities.

Indeed, I saw her with my very eyes and awake, and I touched her with my hand, and I watched by her full half the night, feeding my vision on her beauty and loveliness and grace and tempting looks. But you had schooled her and charged her to speak no word to me; so she feigned sleep and I lay by her side till dawn, when I awoke and found her gone. It seemed to the Minister as though his soul departed his body for the violent plucking at his beard; and Kamar al-Zaman ceased not kicking the Wazir and basting his breast and ribs and cuffing him with open hand on the nape of his neck till he had well-nigh beaten him to death.

Then said the old man in his mind, "Just as the eunuch-slave saved his life from this lunatic youth by telling him a lie, thus it is even fitter that I do likewise; else he will destroy me. So now for my lie to save myself, he being mad beyond a doubt. Have, therefore, a little patience with me and I will tell thee all and acquaint thee with the story of the young woman. Rise now, unlucky old man that thou art, and tell me her story.

Tell me, O Wazir, who it was that led her to me and laid her by my side, and who was it that took her away from me by night; and let me know forthright whither she is gone, that I myself may go to her at once. If my father did this deed to me that he might try me by means of that beautiful girl, with a view to our marriage, I consent to wed her and free myself of this trouble; for he did all these dealings with me only because I refused wedlock.

But now I consent and I say again, I consent to matrimony: so tell this to my father, O Wazir, and advise him to marry me to that young lady; for I will have none other and my heart loveth none save her alone. Now rise up at once and haste thee to my father and counsel him to hurry on our wedding and bring me his answer within this very hour.

Then he set off from the tower, walking and tripping up as he went, for excess of fright and agitation, and he ceased not hurrying till he came in to King Shahriman. She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir, fared forth from the tower, and ceased not running till he came in to King Shahriman, who said to him as he sighted him, "O thou Wazir, what man hath brought thee to grief and whose mischief hath treated thee in way unlief; how happeneth it that I see thee dumb foundered and coming to me thus astounded?

I bring thee good news. By Allah, if aught of mischief or madness have befallen my son I will most assuredly nail thee upon the palace dome and make thee drain the bitterest draught of death! And when Kamar al-Zaman saw the two, he rose to his father in haste from the couch whereon he sat and kissing his hands drew back and hung down his head and stood before him with his arms behind him, and thus remained for a full hour. Then he raised his head towards his sire; the tears gushed from his eyes and streamed down his cheeks and he began repeating,.

When the King heard this, he arose and embraced his son, and kissing him between the eyes, made him sit by his side on the couch; then he turned to the Wazir, and, looking on him with eyes of wrath, said, "O dog of Wazirs, how didst thou say of my son such and such things and make my heart quake for him? What is the present month called in our Arabic?

And now none is mad but thou. Then the King said to his child, "O my son, what words be these thou saddest to the eunuch and the Wazir, declaring, 'I was sleeping with a fair damsel this night? And know, O my father, with assured knowledge, that I consent to marry, but on condition that thou give me to wife her who lay by my side this night; for I am certain it was thou sentest her to me and madest me in love with her and then despatchedst a message to her before the dawn and tookest her away from beside me.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that quoth King Shahriman to his son Kamar al-Zaman, "The name of Allah encompass thee about, O my son, and be thy wit preserved from witlessness! What thing be this young lady whom thou fanciest I sent to thee last night and then again that I sent to withdraw her from thee before dawn? By the Lord, O my son, I know nothing of this affair, and Allah upon thee, tell me if it be a delusion of dreaming or a deception caused by indisposition.

For verily thou layest down to sleep last night with thy mind occupied anent marriage and troubled with the talk of it Allah damn marriage and the hour when I spake of it and curse him who counselled it! But all this, O my son, is but an imbroglio of dreams. She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al Zamar said to his sire, "I will give thee a self-evident proof that this happened to me when on wake.

Now let me ask thee, did it ever befal any man to dream that he was battling a sore battle and after to awake from sleep and find in his hand a sword-blade besmeared with blood? Answered the King, "No, by Allah, O my son, this hath never been. Meseemed I awoke from sleep in the middle of the past night and found a girl lying by my side, whose form was like mine and whose favour was as mine.

I embraced her and turned her about with my hand and took her seal- ring, which I put on my finger, and she pulled off my ring and put it on hers. Then I went to sleep by her side, but refrained from her for shame of thee, deeming that thou hadst sent her to me, intending to tempt me with her and incline me to marriage, and suspecting thee to be hidden somewhere whence thou couldst see what I did with her. And I was ashamed even to kiss her on the mouth for thy account, thinking over this temptation to wedlock; and, when I awoke at point of day, I found no trace of her, nor could I come at any news of her, and there befel me what thou knowest of with the eunuch and with the Wazir.

How then can this case have been a dream and a delusion, when the ring is a reality? Save for her ring on my finger I should indeed have deemed it a dream; but here is the ring on my little finger: look at it, O King, and see what is its worth. What befel thee last night with the girl is indeed a hard nut to crack, and I know not how intruded upon us this intruder.

None is the cause of all this posher save the Wazir; but, Allah upon thee, O my son, take patience, so haply the Lord may turn to gladness this thy grief and to thy sadness bring complete relief: as quoth one of the poets,. And now, O my son, I am certified at this hour that thou art not mad; but thy case is a strange one which none can clear up for thee save the Almighty.

Then, after ending his poetry, Kamar al-Zaman again turned to his father, with submission and despondency, and shedding tears in flood, began repeating these lines. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman had repeated to his father these verses, he wept and complained and groaned from a wounded heart; and added these lines,.

After which he said, "By Allah, O my father, I cannot endure to be parted from her even for an hour. No cunning contrivance can profit us in this affair. Haply, the order of thy realm may be deranged, by reason of shine absence from thy Grandees and Officers of State. It behoveth the man of understanding, if he have various wounds in his body, to apply him first to medicine the most dangerous; so it is my counsel to thee that thou remove thy son from this place to the pavilion which is in the palace overlooking the sea; and shut thyself up with him there, setting apart in every week two days, Thursday and Monday, for state receptions and progresses and reviews.

On these days let shine Emirs and Wazirs and Chamberlains and Viceroys and high Officials and Grandees of the realm and the rest of the levies and the lieges have access to thee and submit their affairs to thee; and do thou their needs and judge among them and give and take with them and bid and forbid. And the rest of the week thou shalt pass with thy son, Kamar al-Zaman, and cease not thus doing till Allah shall vouchsafe relief to you twain.

Think not, O King, that thou art safe from the shifts of Time and the strokes of Change which come like a traveller in the night; for the wise man is ever on his guard and how well saith the poet,. When the Sultan heard his Wazir's words he saw that they were right and deemed his counsel wise, and it had effect upon him for he feared lest the order of the state be deranged; so he rose at once and bade transport his son from his sick room to the pavilion in the palace overlooking the sea.

Now this palace was girt round by the waters and was approached by a causeway twenty cubits wide. It had windows on all sides commanding an ocean- view; its floor was paved with parti-coloured marbles and its ceiling was painted in the richest pigments and figured with gold and lapis-lazuli.

They furnished it for Kamar al-Zaman with splendid upholstery, embroidered rugs and carpets of the richest silk; and they clothed the walls with choice brocades and hung curtains bespangled with gems of price. In the midst they set him a couch of juniper-wood inlaid with pearls and jewels, and Kamar al-Zaman sat down thereon, but the excess of his concern and passion for the young lady had wasted his charms and emaciated his body; he could neither eat nor drink nor sleep; and he was like a man who had been sick twenty years of sore sickness.

His father seated himself at his head, grieving for him with the deepest grief, and every Monday and Thursday he gave his Wazirs and Emirs and Chamberlains and Viceroys and Lords of the realm and levies and the rest of his lieges leave to come up to him in that pavilion. So they entered and did their several service and duties and abode with him till the end of the day, when they went their ways and the King returned to his son in the pavilion whom he left not night nor day; and he ceased not doing on this wise for many days and nights.

Such was the case with Kamar al-Zaman, son of King Shahriman; but as regards Princess Budur, daughter of King Ghayur, Lord of the Isles and the Seven Palaces, when the two Jinns bore her up and laid her on her bed, she slept till daybreak, when she awoke and sitting upright looked right and left, but saw not the youth who had lain in her bosom. At this her vitals fluttered, her reason fled and she shrieked a loud shriek which awoke all her slave girls and nurses and duennas.

They flocked in to her; and the chief of them came forward and asked, "What aileth thee, O my lady? Tell me whither he is gone. I ask thee again where is my beloved, the goodly youth with the shining face and the slender form, the jetty eyes and the joined eyebrows, who lay with me last night from supper-tide until near daybreak?

I conjure thee, carry not this unseemly jest too far lest we all lose our lives; for perhaps the joke may come to thy father's ears and who shall then deliver us from his hand? So the King went to her, and asked her, "O my daughter, what aileth thee? When her sire saw this, he bade the women lay hands on her; so they seized her and manacled her, then putting a chain of iron about her neck, made her fast to one of the palace-windows and there left her.

Thus far concerning Princess Budur; but as regards her father, King Ghayur, the world was straitened upon him when he saw what had befallen his daughter, for that he loved her and her case was not a little grievous to him. So he summoned on it the doctors and astrologers and men skilled in talisman- writing and said to them, "Whoso healeth my daughter of what ill she hath, I will marry him to her and give him half of my kingdom; but whoso cometh to her and cureth her not, I will strike off his head and hang it over her palace-gate.

And as her longing and passion redoubled and love and distraction were sore upon her, she poured forth tears and repeated these couplets,. And when the Lady Budur ceased repeating her poetry, she wept till her eyes waxed sore and her cheeks changed form and hue, and in this condition she continued three years.

Now she had a foster-brother, by name Marzawan, who was travelling in far lands and absent from her the whole of this time. He loved her with an exceeding love, passing the love of brothers; so when he came back he went in to his mother and asked for his sister, the Princess Budur.

She answered him, "O my son, thy sister hath been smitten with madness and hath passed these three years with a chain of iron about her neck; and all the physicians and men of science have failed of healing her. Now when the eunuch saw her, he rose to her, and said, "Enter, but do not prolong thy stay!

Then she let Marzawan know that she was love-daft and he said "Tell me concerning thy tale and what befel thee: haply there may be in my hand something which shall be a means of deliverance for thee. She said, It hath reached me, O auspicious King, that Marzawar thus addressed Princess Budur, "Tell me concerning thy tale and what befel thee: haply Allah may inspire me with a means of deliverance for thee.

One night I awoke from sleep, in the last third of the night and, sitting up, saw by my side the handsomest of youths that be, and tongue faileth to describe him, for he was as a willow-wand or an Indian rattan-cane. So methought it was my father who had done on this wise in order thereby to try me, for that he had consulted me concerning wedlock, when the Kings sought me of him to wife, and I had refused. It was this though withheld me from arousing him, for I feared that, if I did aught of embraced him, he would peradventure inform my father of m, doings.

But in the morning, I found on my finger his seal-ring, in place of my own which he had taken. And, O my brother, m, heart was seized with love of him at first sight; and, for the violence of my passion and longing, I have never savoured the taste of sleep and have no occupation save weeping alway and repeating verses night and day. And this, O my brother, is my story and the cause of my madness. And presently she continued, "See then, O my brother, how thou mayest aid me in mine affliction.

Meanwhile, take patience and be not disquieted. Then Marzawan returned to his mother's house, where he passed the night. And when the morrow dawned, having equipped himself for his journey, he fared forth and ceased not faring from city to city and from island to island for a whole month, till he came to a town named Al-Tayrab.

Here he went about scenting news of the townsfolk, so haply he might light on a cure for the Princess's malady, for in every capital he entered or passed by, it was reported that Queen Budur, daughter of King Ghayur, had lost her wits. But arriving at Al-Tayrab city, he heard that Kamar al-Zaman, son of King Shahriman, was fallen sick and afflicted with melancholy madness.

So Marzawan asked the name of the Prince's capital and they said to him, "It is on the Islands of Khalidan and it lieth distant from our city a whole month's journey by sea, but by land it is six months' march. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the ship capsized with all on board, each sought his own safety; and as for Marzawan the set of the sea carried him under the King's palace, wherein was Kamar al-Zaman.

And by the decree of destiny it so happened that this was the day on which King Shahriman gave audience to his Grandees and high officers, and he was sitting, with his son's head on his lap, whilst an eunuch fanned away the flies; and the Prince had not spoken neither had he eaten nor drunk for two days, and he was grown thinner than a spindle. Now the Wazir was standing respectfully a-foot near the latticed window giving on the sea and, raising his eyes, saw Marzawan being beaten by the billows and at his last gasp; whereupon his heart was moved to pity for him, so he drew near to the King and moving his head towards him said, "I crave thy leave, O King, to go down to the court of the pavilion and open the water-gate that I may rescue a man who is at the point of drowning in the sea and bring him forth of danger into deliverance; peradventure, on this account Allah may free thy son from what he hath!

Haply, if thou rescue this drowning man, he will come to know our affairs, and look on my son who is in this state and exult over me; but I swear by Allah, that if this half-drowned wretch come hither and learn our condition and look upon my son and then fare forth and speak of our secrets to any, I will assuredly strike off thy head before his; for thou, O my Minister art the cause of all that hath betided us, first and last.

Now do as thou wilt. So he put out his hand to him and, catching him by his hair, drew him ashore in a state of insensibility, with belly full of water and eyes half out of his head. The Wazir waited till he came to himself, when he pulled off his wet clothes and clad him in a fresh suit, covering his head with one of his servants' turbands; after which he said to him, Know that I have been the means of saving thee from drowning: do not thou requite me by causing my death and shine own.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Wazir did to Marzawan what he did, he thus addressed him Know that I have been the cause of saving thee from drowning so requite me not by causing my death and shine own. Answered the Minister, "He is the son of Sultan Shahriman and he is sore sick and lieth strown on his couch restless alway, eating not nor drinking neither sleeping night or day; indeed he is nigh upon death and we have lost hope of his living and are certain that he is dying.

Beware lest thou look too long on him, or thou look on any other than that where thou settest thy feet: else thou art a lost man, and I also. And when he awoke on the morrow, he fancied that during the night he had been roused from sleep and had seen by his side a young lady of passing loveliness, whose charms tongue can never express; and he assured us that he had plucked off her seal-ring from her finger and had put it on his own and that she had done likewise; but we know not the secret of all this business.

So by Allah, O my son, when thou comest up with me into the palace, look not on the Prince, but go thy way; for the Sultan's heart is full of wrath against me. Upon this the Wazir, died of affright in his skin, and kept looking at Marzawan and signalling him to wend his way; but he feigned not to see him and gave not over gazing upon Kamar al- Zaman, till he was well assured that it was indeed he whom he was seeking,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Marzawan looked upon Kamar al-Zaman and knew that it was indeed he whom he was seeking, he cried, "Exalted be Allah, Who hath made his shape even as her shape and his complexion as her complexion and his cheek as her cheek! Art smit by stroke of Love or hath shaft-shot wounded thee? None save the wounded ever show such signals of distress! Go round the grape-vine sun which for mansion hath a jar; Whose East the cup boy is, and here my mouth that opes for West.

I'm jealous of the very clothes that dare her sides enroll When she veils her dainty body of the delicatest grace:. I envy every goblet of her lips that taketh toll When she sets the kissing cup on that sweetest kissing-place. But deem not by the keen-edged scymitar I'm slain-- The hurts and harms I dree are from arrows of her eyes.

I found her finger tips, as I met her once again, Deep-reddened with the juice of the wood that ruddy dyes;. And cried, 'Thy palms thou stainedst when far away was I And this is how thou payest one distracted by his pine! Quoth she enkindling in my heart a flame that burned high Speaking as one who cannot hide of longing love the sign ,. But when upon our parting-day I saw thee haste to fare, The while were bared my hand and my elbow and my wrist;. Had I wept before she wept, to my longing-love a prey, Before repentance came, I had quit my soul of pain;.

Blame me not for loving her, now on self of Love I swear For her sake, for her only, these pains my soul torment. She hath all the lere of Lukman and Yusuf's beauty lief; Sweet singer David's voice and Maryam's chastity:. Yet kill her not, albeit of my love for her I die; But ask her why my blood to her was lawful. When Marzawan recited this ode, the words fell upon Kamar al- Zaman's heart as freshness after fever and returning health; and he sighed and, turning his tongue in his mouth, said to his sire, "O my father, let this youth come and sit by my side.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman said to his sire, "O my father, allow this youth to come and sit by my side. Then the King asked, "From what country art thou? But thou keptest thy secret and fellest sick, while she told her secret and they said she had gone mad; so she is now in prison, with an iron chain about her neck, in most piteous plight; but, Allah willing, the healing of both of you shall come from my hand.

Presently, of his fear for his son, he shook the kerchief of dismissal; and all the Emirs and Wazirs withdrew; then he set two pillows for his son to lean upon, after which he bade them perfume the palace with saffron and decorate the city, saying to Marzawan, "By Allah, O my son, of a truth shine aspect be a lucky and a blessed! Then he spread throughout the palace the good news of the Prince's recovery and the King commanded the decoration of the city and it was a day of high festival.

Marzawan passed that night with Kamar al-Zaman, and the King also slept with them in joy and delight for his son's recovery. She said, It hath reached me, O auspicious King, that King Shahriman also passed that night with them in the excess of his joy for his son's recovery. And when the next morning dawned, and the King had gone away and the two young men were left alone, Kamar al-Zaman told his story from beginning to end to Marzawan who said, "In very sooth I know her with whom thou didst foregather; her name is the Princess Budur and she is daughter to King Ghayur.

And he ceased not to comfort and solace and encourage Kamar al- Zaman and urged him to eat and drink till he ate food and drank wine, and life returned to him and he was saved from his ill case; and Marzawan cheered him and diverted him with talk and songs and stories, and in good time he became free of his disorder and stood up and sought to go to the Hammam. So Marzawan took him by the hand and both went to the bath, where they washed their bodies and made them clean.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman, son of King Shahriman, went to the Hammam, his father in his joy at this event freed the prisoners, and presented splendid dresses to his grandees and bestowed large alm-gifts upon the poor and bade decorate the city seven days. Then quoth Marzawan to Kamar al-Zaman, "Know, O my lord, that I came not from the Lady Budur save for this purpose, and the object of my journey was to deliver her from her present case; and it remaineth for us only to devise how we may get to her, since thy father cannot brook the thought of parting from thee.

So it is my counsel that to-morrow thou ask his leave to go abroad hunting. Then do thou take with thee a pair of saddle-bags full of money and mount a swift steed, and lead a spare horse, and I will do the like, and say to thy sire, 'I have a mind to divert myself with hunting the desert and to see the open country and there to pass one night. I will not gainsay thee in this; but pass not more than one night in the desert and return to me on the morrow; for thou knowest that life is not good to me without thee, and indeed I can hardly believe thee to be wholly recovered from what thou hadst, because thou art to me as he of whom quoth the poet,.

Then the King equipped his son Kamar al-Zaman and Marzawan for the excursion, bidding make ready for them four horses, together with a dromedary to carry the money and a camel to bear the water and belly timber; and Kamar al-Zaman forbade any of his attendants to follow him.

His father farewelled him and pressed him to his breast and kissed him, saying, "I ask thee in the name of Allah, be not absent from me more than one night, wherein sleep will be unlawful to me, for I am even as saith the poet,. She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman and Marzawan fared forth and turned their faces towards the open country; and they travelled from the first of the day till nightfall, when they halted and ate and drank and fed their beasts and rested awhile; after which they again took horse and ceased not journeying for three days, and on the fourth they came to a spacious tract wherein was a thicket.

They alighted in it and Marzawan, taking the camel and one of the horses, slaughtered them and cut off their flesh and stripped their bones. Then he doffed from Kamar al-Zaman his shirt and trousers which he smeared with the horse's blood and he took the Prince's coat which he tore to shreds and befouled with gore; and he cast them down in the fork of the road.

Then they ate and drank and mounting set forward again; and, when Kamar al- Zaman asked why this was done, and said, "What is this O my brother, and how shall it profit us? Thou hast done right well. When he had made an end of his verses, Marzawan said to him, "Look! And after reaching the Islands and entering the city they took up their lodging in a khan, where they rested three days from the fatigues of their wayfare; after which Marzawan carried Kamar al-Zaman to the bath and, clothing him in merchant's gear, provided him with a geomantic tablet of gold, with a set of astrological instruments and with an astrolabe of silver, plated with gold.

Then he said to him, "Arise, O my lord, and take thy stand under the walls of the King's palace and cry out, 'I am the ready Reckoner; I am the Scrivener; I am he who weeteth the Sought and the Seeker; I am the finished man of Science; I am the Astrologer accomplished in experience! Where then is he that seeketh? Then do thou give her to eat and drink.

He walked on till he stood under the walls of King Ghayur's palace, where he began to cry out, saying, "I am the Scribe, I am the ready Reckoner, I am he who knoweth the Sought and the Seeker; I am he who openeth the Volume and summeth up the Sums; who Dreams can expound whereby the sought is found! Where then is the seeker? Presently one of them accosted him and said, "Allah upon thee, O thou fair and young, with the eloquent tongue!

Only cast shine eyes upon yonder heads hung up; all their owners have lost their lives in this same venture. I am the Astrologer, the Calculator! She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman in no wise heeded the words of the citizens, but continued to cry out, "I am the Calculator! I am the Astrologer!

Have pity on shine own youth and tender years and beauty and loveliness. Is there any one that seeketh? When the King looked upon him, he seated him by his side and said to him, "By Allah, O my son, an thou be not an astrologer, venture not thy life nor comply with my condition; for I have bound myself that whoso goeth in to my daughter and healeth her not of that which hath befallen her I will strike off his head; but whoso healeth her him I will marry to her. So let not thy beauty and loveliness delude thee: for, by Allah!

If thou cure her not, I will assuredly cut off thy head. Hasten not to shine own ruin: never yet saw I astrologer so eager for his proper destruction; but thou weetest not what calamities are before thee.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the eunuch thus addressed Kamar al-Zaman, "Patience, and no indecent hurry! Then the eunuch stationed Kamar al-Zaman behind the curtain of the Princess's door and the Prince said to him, "Which of the two ways will please thee more, treat and cure thy lady from here or go in and heal her within the curtain? Then, having affixed his seal-ring to the missive, he wrote these couplets in the place of address,.

Then Kamar al-Zaman set the Lady Budur's ring inside the letter and sealed it and gave it to the eunuch, who took it and went in with it to his mistress. She said, It hath reached me, O auspicious King, that Kamar al- Zaman, after setting the seal-ring inside the epistle, gave it to the eunuch who took it and went in with it to his mistress; and, when the Lady Budur opened it, she found therein her own very ring. Then she read the paper and when she understood its purport and knew that it was from her beloved, and that he in person stood behind the curtain, her reason began to fly and her breast swelled for joy and rose high; and she repeated these couplets,.

And having finished her verse, the Lady Budur stood up forthwith and, firmly setting her feet to the wall, strained with all her might upon the collar of iron, till she brake it from her neck and snapped the chains. Then going forth from behind the curtain she threw herself on Kamar al-Zaman and kissed him on the mouth, like a pigeon feeding its young.

And she embraced him with all the stress of her love and longing and said to him, "O my lord do I wake or sleep and hath the Almighty indeed vouchsafe] us reunion after disunion? Laud be to Allah who hath our loves repaired, even after we despaired! Thereupon the King was so transported for joy at her recovery that he felt like to fly and kissed her between the eyes, for he loved her with dearest love; then, turning to Kamar al-Zaman, he asked him who he was, and said, "What countryman art thou?

So they spread the tables with all manner of meats, whilst the drums beat and the criers anounced the glad tidings, and all the troops donned their richest clothes; and they illuminated the city and held high festival.

Then Kamar al-Zaman went in to the Lady Budur and the King rejoiced in her recovery and in her marriage; and praised Allah for that He had made her to fall in love with a goodly youth of the sons of Kings. So they unveiled her and displayed the bride before the bridegroom; and both were the living likeness of each other in beauty and comeliness and grace and love-allurement. Then Kamar al-Zaman lay with her that night and took his will of her, whilst she in like manner fulfilled her desire of him and enjoyed his charms and grace; and they slept in each other's arms till the morning.

On the morrow, the King made a wedding-feast to which he gathered all comers from the Islands of the Inner and Outer Seas, and he spread the tables with choicest viands nor ceased the banquetting for a whole month. Now when Kamar al-Zaman had thus fulfilled his will and attained his inmost desire, and whenas he had tarried awhile with the Princess Budur, he bethought him of his father, King Shahriman, and saw him in a dream, saying, "O my son, is it thus thou dealest with me?

Now after seeing his father in the dream and hearing his re preaches, Kamar al-Zaman awoke in the morning, afflicted and troubled, whereupon the Lady Budur questioned him and he told her what he had seen. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Kamar al-Zaman acquainted the Lady Budur with what he had seen in his dream, she and he went in to her sire and, telling him what had passed, besought his leave to travel.

He gave the Prince the permission he sought; but the Princess said, "O my father, I cannot bear to be parted from him. Thereupon King Ghayur proceeded to equip his daughter and her bridegroom for the journey, and furnished them with outfit and appointments for the march; and brought out of his stables horses marked with his own brand, blood-dromedaries which can journey ten days without water, and prepared a litter for his daughter, besides loading mules and camels with victual; moreover, he gave them slaves and eunuchs to serve them and all manner of travellinggear; and on the day of departure, when King Ghayur took leave of Kamar al-Zaman, he bestowed on him ten splendid suits of cloth of gold embroidered with stones of price, together with ten riding horses and ten she-camels, and a treasury of money; and he charged him to love and cherish his daughter the Lady Budur.

Then the King accompanied them to the farthest limits of his Islands where, going in to his daughter Budur in the litter, he kissed her and strained her to his bosom, weeping and repeating,. Then leaving his daughter, he went to her husband and bade him farewell and kissed him; after which he parted from them and, giving the order for the march he returned to his capital with his troops.

The Prince and Princess and their suite fared on without stopping through the first day and the second and the third and the fourth, nor did they cease faring for a whole month till they came to a spacious champaign, abounding in pasturage, where they pitched their tents; and they ate and drank and rested, and the Princess Budur lay down to sleep. Presently, Kamar al-Zaman went in to her and found her lying asleep clad in a shift of apricot-coloured silk that showed all and everything; and on her head was a coif of gold-cloth embroidered with pearls and jewels.

The breeze raised her shift which laid bare her navel and showed her breasts and displayed a stomach whiter than snow, each one of whose dimples would contain an ounce of benzoin- ointment. At this sight, his love and longing redoubled, and he began reating,. Then he put his hand to the band of her petticoat-trousers and drew it and loosed it, for his soul lusted after her, when he saw a jewel, red as dye-wood, made fast to the band.

He untied it and examined it and, seeing two lines of writing graven thereon, in a character not to be read, marvelled and said in his mind, "Were not this bezel something to her very dear she had not bound it to her trousers-band nor hidden it in the most privy and precious place about her person, that she might not be parted from it. Would I knew what she cloth with this and what is the secret that is in it. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when he took the bezel to look at it in the light, the while he was holding it behold, a bird swooped down on him and, snatching the same from his hand, flew off with it and then lighted on the ground.

There-upon Kamar al-Zaman fearing to lose the jewel, ran after the bird; but it flew on before him, keeping just out of his reach, and ceased not to draw him on from dale to dale and from hill to hill, till the night starkened and the firmament darkened, when it roosted on a high tree. So Kamar al-Zaman stopped under the tree confounded in thought and faint for famine and fatigue, and giving himself up for lost, would have turned back, but knew not the way whereby he came, for that darkness had overtaken him.

He arose and walked after it, and it flew on little by little before him, after the measure of his faring; at which he smiled and said, "By Allah, a strange thing! Yesterday, this bird flew before me as fast as I could run, and to-day, knowing that I have awoke tired and cannot run, he flieth after the measure of my faring.

By Allah, this is wonderful! Doubtless, these are enemies, and except we agree with this Queen Marjanah to fight them, they will take the town from us and slay us. There is no resource for us but to go out to them and see who they are.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Amjad reached the approaching host, he found it to be that of his grandsire, Lord of the Isles and the Seas and the Seven Castles; and when he went into the presence, he kissed the ground between his hands and delivered to him the message. Have ye any news of them?

Moreover, he related to him how his father, being wroth with him and his brother, had commanded that both be put to death, but that his treasurer had taken pity on them and let them go with their lives. Praised be Allah who hath made us of accord with these two armies; and if it be His will, He shall give us peace with yon other as well. But as soon as they came to it behold, they knew that it was the army of the King of the Ebony Islands, wherein was their father, King Kamar al-Zaman in person.

Now when they looked upon him, they kissed ground and wept; but, when he beheld them, he threw himself upon them weeping, with sore weeping, and strained them to his breast for a full hour. Then the townsfolk made them banquets of all manner meats and sweetmeats and presented to them horses and camels and fodder and other guest-gifts and all that the troops needed. And while this was doing, behold, yet another cloud of dust arose and flew till it walled the view, whilst earth trembled with the tramp of steed and tabors sounded like stormy winds.

But what vast and victorious army is this which hemmeth in the whole land like a wall? If he find him with you, well and good; but if he find him not, there will be war between him and you and he will waste your city. And when they revived after a while, Kamar al-Zaman acquainted his father with all his adventures and the other Kings saluted Shahriman.

And when they arrived there, Kamar al-Zaman went in to his father-in-law, King Armanus, and told him all that had befallen him and how he had found his sons; whereat Armanus rejoiced and gave him joy of his safe return. She said, It hath reached me, O auspicious King, that King Ghayur set out with his daughter and his host for his own land, and they took with them Amjad and returned home by easy marches.

The name is indifferently derived from the red sand about the town or the reeds and mud with which it was originally built. Taufik Pasha of Egypt, to whose unprosperous rule and miserable career the signification certainly does not apply. Lane ii. Grammar and Syntax. I have noted that Amru is written and pronounced Amr: hence Amru, the Conqueror of Egypt, when told by an astrologer that Jerusalem would be taken only by a trium literarum homo , with three letters in his name, sent for the Caliph Omar Omr , to whom the so-called Holy City at once capitulated.

Hence also most probably, the tale of Bhurtpore and the Lord Alligator Kumbhir , who however did not change from Cotton to Combermore for some time after the successful siege. Al-Siyuti p. In Irak he showed himself equally masterful; but an iron hand was required by the revolutionists of Kufah and Basrah. In the East men respect manly measures, not the hysterical, philanthropic pseudo-humanitarianism of our modern government which is really the cruellest of all.

The people were forbidden, under pain of death, to walk the streets after prayers; on the first night two hundred suffered; on the second five and none afterwards. Her dress and manners are the same amongst the Hindus see the hypocritical female ascetic in the Katha p. She is found in the cities of Southern Europe, ever pious, ever prayerful; and she seems to do her work not so much for profit as for pure or impure enjoyment.

In the text her task was easy, as she had to do with a pair of innocents. Koran, xxv. They have a right to your surplus: daily bread is divided, they say and, eating yours, they consider it their own. I have discussed this matter in Pilgrimage i. He died recommending Al-Hajjaj to his son, Al-Walid, and one of his sayings is still remembered. Probably suggested by the history of Antiochus and Stratonice, with an addition of Eastern mystery such as geomancy.

The commentators, by way of improvement, assure us that the shirt was that worn by Abraham when thrown into the fire Koran, chapt. The Badawi who is nothing if not horsey compares the gait of a woman who walks well in Europe rarely seen out of Spain with the slightly swinging walk of a thoroughbred mare, bending her graceful neck and looking from side to side at objects as she passes. Nimrod was a hunter to the person or presence of Yah, i.

The Eastern ring is rarely plain; and, its use being that of a signet, it is always in intaglio: the Egyptians invented engraving hieroglyphics on wooden stamps for marking bricks and applied the process to the ring. Moses B. From this the signet ring was but a step. Herodotus mentions an emerald seal set in gold, that of Polycrates, the work of Theodorus son of Telecles the Samian iii. The Egyptians also were perfectly acquainted with working in cameo anaglyph and rilievo, as may be seen in the cavo rilievo of the finest of their hieroglyphs.

The Greeks borrowed from them the cameo and applied it to gems e. It is the oldest ring in the world, and settles the Cheops-question. Here poetical justice is not done; in most Arab tales the two adulterous Queens would have been put to death. Moreover, he was Consul [26] of the Merchants of Cairo and owned a wife, whom he loved and who loved him; except that he had lived with her forty years, yet had not been blessed with a son or even a daughter. One day, as he sat in his shop, he noted that the merchants, each and every, had a son or two sons or more sitting in their shops like their sires.

Now the night I first visited thee, [27] thou madest me swear that I would never take a second wife over thee nor a concubine, Abyssinian or Greek or handmaid of other race; nor would lie a single night away from thee: and behold, thou art barren, and having thee is like boring into the rock. So he came to him according to his custom and saluted him. Take of my electuary with a spoon after supping, and wash it down with a sherbet made of rose conserve; but first sup off mutton and house-pigeon plentifully seasoned and hotly spiced.

It pleased him well, so he ate the rest and knew his wife. That very night she conceived by him and, after three months, her courses ceased, no blood came from her and she knew that she was with child. When the days of her pregnancy were accomplished, the pangs of labour took her and they raised loud lullilooings and cries of joy.

Then she 33 wrapped him up and passed him to his mother, who took him and gave him the breast; and he sucked and was full and slept. The midwife abode with them three days, till they had made the mothering-cakes of sugared bread and sweetmeats; and they distributed them on the seventh day.

Then his father circumcised him and made him a great feast; after which he brought him a doctor of the law, who taught him to write and read and repeat the Koran, and other arts and sciences, till he became a good scholar and an accomplished.

One day it so came to pass that the slave, after 34 bringing him the tray of food went away and left the trap-door open: so Ala al-Din came forth from the vault and went in to his mother, with whom was a company of women of rank. How canst thou let this strange Mameluke in upon us? Knowest thou not that modesty is a point of the Faith? His slaves consult him not in selling aught whose price is less than one thousand gold pieces, but merchandise worth him an hundred and less they sell at their own discretion; nor doth any merchandise whatever, little or muchel, leave the country without passing through his hands and he disposeth of it as he pleaseth; nor is a bale packed and sent abroad amongst folk but what is under his disposal.

And Almighty Allah, O my son, hath given thy father monies past compt. But why, O my mother, do ye put me in the under-ground chamber and leave me prisoner there? Verily care never made Destiny forbear, nor is there flight from what is written for every wight. He who took my grandfather will not spare myself nor my father; for, though he live to-day he shall not live to-morrow. And when my father dieth and I come forth and say:—I am Ala al-Din, son of Shams al-Din the merchant, none of the people will believe me, but men of years and standing will say:—In our lives never saw we a son or a daughter of Shams al-Din.

Therefore, O my mother, speak thou to my father, that he carry me with him to the bazar and open for me a shop; so may I sit there with my merchandise and teach me to buy and sell and take and give. I will take thee with me to the bazar; but, my boy, sitting in markets and shops demandeth good manners and courteous carriage in all conditions.

As soon as they had broken their fast and drunk their sherbets, Shams al-Din mounted his she-mule and putting his son upon another, rode to the market, followed by his boy. Is this lad a Mameluke or akin to thy wife? Verily, I think thou lovest him and inclinest lewdly to the boy.

This is my son. But even the poorest of us, when son or daughter is born to him, needs must cook a pan-full of custard [38] and bid his friends and kith and kin; yet hast thou not done this. Moreover, he sent thither all that was needful for cooking, such as sheep and clarified butter and so forth, according to the requirements of the case; and spread two tables, one in the pavilion and another in the saloon.

So when the merchants arrived, Shams al-Din received the men and seated them in the pavilion, whilst Ala al-Din received the youths and seated them in the saloon. Then the food was set on and the guests ate and drank and made merry and sat over their wine, whilst the attendants perfumed them with the smoke of scented woods, and the elders fell to conversing of matters of science and traditions of the Prophet.

And when he saw Ala al-Din from whose father he used to buy stuffs and merchandise, one sight of his face sent him a thousand sighs and Satan dangled the jewel before his eyes, so that he was taken with love-longing and desire and affection and his heart was filled with mad passion for him. Quoth he:—O my son, I have none by me; but go thou to some merchant and take of him money and traffic with it; and so learn to buy and sell, give and take. Then I bought Syrian stuffs and carrying them to Aleppo, made a similar gain of them; after which I bought stuffs of Aleppo and repaired with them to Baghdad, where I sold them with like result, two for one; nor did I cease trading upon my capital till I was worth nigh ten thousand ducats.

Such was his case; but as regards his father, Shams al-Din, he looked about and failed to find Ala al-Din in the garden and enquiring after him, was told that he had mounted mule and gone home; so he too mounted and followed him. Now he had four houses, one in Cairo, another in Damascus, a third in Aleppo and a fourth in Baghdad. So they set out and ceased not journeying over waste and wold till they drew near Damascus, when Mahmud sent his slave to Ala al-Din, whom he found sitting and reading.

Then they marched from Aleppo and fared on, till there remained between them and Baghdad only a single stage. Then he set before him a sumptuous repast and they ate and drank and washed hands. Hast thou no fear of Allah, and He of exceeding awe?

If I sold this property to other than thee for gold, I would sell it to thee for silver; but by Allah, O filthy villain, I will never again company with thee; no, never! But if we part company with him, I fear destruction for ourselves; so let us still make one caravan. I will not enter Baghdad till the morning, that the sons of the city may see my merchandise and know me.

And lo and behold! And all this while Ala al-Din stood looking on. Now is thy time! At this he rejoiced and went on till he reached the cistern and the reservoir. But now, O my son, come down and fear no hurt. Did I not tell thee that, were I wont to sell this merchandise to other than thee for gold, I would sell it thee for silver? So I entered the city knowing not where to pass the night and, seeing this place, I took shelter here.

Now he loveth her, but she loatheth him; and when he chanced to take an oath of triple divorcement and broke it, forthright she left him. Whereupon he egged on all the folk to intercede with me to restore her to him; but I told him that this could not lawfully be save by an intermediate marriage, and we have agreed to make some stranger the intermediary [54] in order that none may taunt and shame him with this affair.

So, as thou art a stranger, come with us and we will marry thee to her; thou shalt lie with her to-night and on the morrow divorce her and we will give thee what I said. Now if after passing the night with her he divorce her in the morning, we will give him a mule and dress each worth a thousand dinars, and a third thousand of ready money; but if he divorce her not, he shall pay down the ten thousand dinars according to contract. Surely this is not the voice of one who hath such a disease; and all was a lie against him.

And when he heard her chant these lines he ended his recitation of the chapter, and began also to sing and repeated the following couplet:—. The lady rose up when she heard this, and her inclination for him redoubled and she lifted the curtain; and Ala al-Din, seeing her, recited these two couplets:—.

Thereupon she came forward, swinging her haunches and gracefully swaying a shape the handiwork of Him whose boons are hidden; and each of them stole one glance of the eyes that cost them 51 a thousand sighs. And when the shafts of the two regards which met rankled in his heart, he repeated these two couplets:—.

And when she drew near him, and there remained but two paces between them, he recited these two couplets:—. The raven [66] taketh it and flieth away! Take these hundred dinars: an I had more, I would give thee what thou lackest; but of a truth my father, of his love for my cousin, hath transported all his goods, even to my jewellery, from my lodging to his.

So they will all speak with thee, and if they ask thee, Why dost thou not divorce her and take the thousand dinars and the mule and suit of clothes, according to contract duly contracted? And if the Kazi say to thee, Then pay down the marriage settlement, do thou reply, I am short of cash at this present; whereupon he and the Assessors will deal in friendly fashion with thee and allow thee time to pay.

Then she rose and made ready food and brought the tray, and they two ate and drank and were merry and mirthful. And just now we heard pleasant music in thy house, but when we entered, it ceased; and fain would we know whether the player was a slave-girl, white or black, or a maiden of good family.

I will presently collect from them the ten thousand dinars and thou shalt pay thy father-in-law the wedding settlement. But now bid thy wife make us music that we may be gladdened and pleasured; for to some folk music is meat, to others medicine and to others refreshing as a fan.

They spent the night in joyance and harmony and telling tale after tale until morning dawned, when the Caliph laid an hundred gold pieces under the prayer-carpet and all taking leave of Ala al-Din, went their way. But now bid thy wife play us her very best pieces and gladden our hearts for we love music. And they ceased not to visit him thus every night for nine nights; and each morning the Caliph put an hundred dinars under the prayer-carpet, till the tenth night, when they came not.

So when the ill news reached his father, he despatched me to him with these loads, in lieu of those he had lost; besides a mule laden with fifty thousand dinars, a parcel of clothes worth a power of money, a robe of sables [73] and a basin and ewer of gold. Know, O my son, that news hath reached me of the slaughter of thy men and the plunder of thy monies and goods; so I send thee herewith fifty loads of Egyptian stuffs, together with a suit of clothes and a robe 58 of sables and a basin and ewer of gold.

Fear thou no evil and the goods thou hast lost were the ransom of thy life; so regret them not and may no further grief befal thee. Thy mother and the people of the house are doing well in health and happiness and all greet thee with abundant greetings. Moreover, he hath sent him fifty thousand dinars with a parcel of clothes, a robe of sables, a she-mule for riding and a basin and ewer of gold. As for the marriage-settlement that is for thy recking.

Perforce must thou open the door to them an they come. Come up. Moreover, I have made my peace with my father-in-law and my wife hath become my lawful wife by my paying her settlement; so laud to Allah for that! Allah make the best of us the managers of our affairs! How many a little one hath become great! He continued to keep him company till, one day, as he 62 sat in the Divan, according to his custom attending upon the Caliph, lo and behold!

Suddenly he heard a loud shriek; so he rose up and running in haste to see what was the matter, found that it was his wife who had cried out. She was lying at full length on the ground and, when he put his hand to her breast, he found her dead. But, O my father, honour to the dead is burying them. Thus far concerning her; but as regards Ala al-Din, he donned mourning dress and declined the Divan, abiding tearful-eyed and heavy-hearted at home.

When the Caliph had made an end of condoling with him, he charged him not to absent himself from the Divan and returned to his palace. Say hast thou gone in unto her, O Ala al-Din? I know not her length from her breadth. Hast thou not gone in unto Kut al-Kulub? No, as yet I have not gone in to visit her nor do I know her length from her breadth; so pray quit me of her.

Accordingly, next morning, Ala al-Din mounted and rode to the Divan, where he took his seat as Chief of the Sixty. What aileth thee? When a man desireth aught of his wife he dunneth her till she doeth it; but if a wife desire aught of her husband, he will not grant it to her. Then he will say:—What dost thou want? If he swear to thee by his head or by Allah, say to him:—Swear to me the oath of divorce, and do not yield to him, except he do this.

And whenas he hath sworn to thee the oath of divorce, say to him:—Thou keepest in prison a man called Ahmad Kamakim, and he hath a poor old mother, who hath set upon me and who urgeth me in the matter and who saith, Let thy husband intercede for him with the Caliph, that my son may repent and thou gain heavenly guerdon. She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Governor came in to his wife, who spoke to him as she had been 70 taught and made him swear the divorce-oath before she would yield to his wishes.

But why dost thou not bid him contrive some trick to get the girl Jessamine for son Habzalam Bazazah? So arch-thief Ahmad Kamakim waited till midnight, when Canopus shone bright, and all creatures to sleep were dight whilst the Creator veiled them with the veil of night. So arch-thief Ahmad Kamakim climbed over into his saloon and, raising one of the marble slabs from the sunken part of the floor, [94] dug a hole under it and laid the stolen things therein, all save the lanthorn, which he kept for himself.

Then he put his hand to the chair and found neither dress nor signet nor rosary nor dagger-sword nor 72 kerchief nor lanthorn; whereat he was exceeding wroth and donning the dress of anger, which was a scarlet suit, [96] sat down in the Divan. She said, It hath reached me, O auspicious King, that Ahmad Kamakim got what he wanted, and received a written warrant to enter and perforce search the houses; so he fared forth, taking in his hand a rod [98] made of bronze and copper, iron and steel, of each three equal parts.

Now when the Chief of the Sixty heard the clamour before his house, he left his wife Jessamine and went down and, opening the door, found the Master of Police without in the midst of a tumultuous crowd. Mashallah; whatso Allah willeth! By the blessing of our coming a hoard hath been hit upon; wait while we go down into this hiding-place and see what is therein.

Then, they bade seize upon Ala al-Din and took his turband from his 74 head, and officially registered all his monies and effects which were in the mansion. Needs must I punish thee with torture; and as for Ala al-Din, he will assuredly be hanged. Such was the case with Jessamine; but as regards Ala al-Din they carried him, together with the stolen goods, to the Divan where the Caliph still sat upon his throne.

And when morning dawned, Ala al-Din sold his own mule and committed that of Ahmad to the charge of the doorkeeper of the caravanserai, after which they took ship from Ayas port and sailed to Alexandria. Here they landed and walked up to the bazar and behold, there was a broker crying a shop and a chamber behind it for nine hundred and fifty dinars.

Upon this Ala al-Din bid a thousand which the broker accepted, for the premises belonged to the Treasury; and the seller handed over to him the keys and the buyer opened the shop and found the inner parlour furnished with carpets and cushions. And as for the young wife Jessamine, she accomplished the months of her pregnancy and, being taken with labour-pains, gave birth to a boy-child like unto the moon. Now it so came to pass that one day, whilst his mother was busied with the service of the kitchen, the boy went out and, seeing the stairs, mounted to the guest-chamber.

Presently, his mother Jessamine sought for him and finding him not, mounted to the guest-chamber, where she saw the Emir seated, with the child playing in his lap, for Allah had inclined his heart to the boy. Now it chanced one day that Aslan fell in with Ahmad Kamakim, the arch-thief, and accompanied him as cup-companion to the tavern [] and behold, Ahmad took out the jewelled lanthorn he had stolen from the Caliph and, setting it before him, pledged the wine cup to its light, till he became drunken.

And now, O my child, when thou seest Ahmad al-Danaf the captain, do thou say to him:—I conjure thee, by Allah, O my chief, take my blood-revenge on the murderer of my father Ala al-Din Abu al-Shamat! She said, It hath reached me, O auspicious King, that Aslan went out from his mother and, betaking himself to Calamity Ahmad, kissed his hand. Then do thou go forth and perform some feat of prowess before the Commander of the Faithful, and he will say to thee:—Ask a boon of me, O Aslan!

If he say, Thy father is yet alive and is the Emir Khalid, the Chief of the Police; answer thou:—My father was Ala al-Din Abu al-Shamat, and the Emir Khalid hath a claim upon me only as the foster-father who adopted me. Then tell him all that passed between thee and Ahmad Kamakim and say:—O Prince of True Believers, order him to be searched and I will bring the lanthorn forth from his bosom.

Then the Caliph sallied forth of Baghdad with his troops and they pitched tents and pavilions without the city; whereupon the host divided into two parties and forming ranks fell to playing Polo, one striking the ball with the mall, and another striking it back to him.

Art not a Moslem? I am a Rejecter. But how did he betray thee? But, O my lord, when thy habit was lost and found didst thou likewise recover the lanthorn which was stolen from thee? Then he told me of the sickness of Habzalam Bazazah, son of the Emir Khalid, by reason of his passion for the damsel Jessamine, and how he himself was released from bonds and that it was he who stole the habit and the lamp: so do thou, O Commander of the Faithful, take my blood-revenge for my father on him who murdered him.

I crave thine intercession, [] O Aslan. On this wise it happed with Aslan; but as regards his father, Ala al-Din Abu al-Shamat, he sold in course of time all that was in his shop excepting a few things and amongst them a long bag of leather. And happening to shake the bag there fell out a jewel which filled the palm of the hand, hanging to a chain of gold and having many facets but especially five, whereon were names and talismanic characters, as they were ant-tracks.

If I be long absent and there come to thee Ahmad al-Danaf, the Captain who stablished in this shop, give him the keys and tell him where I am. Thou art a dead man. But take this one that is left. Then must thou take up the carpets and sweep and wipe the stone and marble pavements and lay the carpets down again, as they were; after which thou must take two bushels and a half of wheat and bolt it and grind it and knead it and make it into cracknels [] for the convent; and thou must take also a bushel of lentils [] and sift and crush and cook them.

Then must thou fetch water in barrels and fill the four fountains; after which thou must take three hundred and threescore and six wooden bowls and crumble the cracknels therein and pour of the lentil-pottage over each and carry every monk and patriarch his bowl.

And he will not disobey thee. Then make him take the wheat, sift, grind, bolt, knead, and bake it into cracknels; and if any gainsay thee, beat him and fear none. Now one day as he sat in church lo! At any rate I will not go till I have had a look at her. He cast at her one glance of eyes that cost him a thousand sighs, for he found her like the full moon when it cometh swimming out of the clouds; and he saw with her a young lady——And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

She also knew him and the twain embraced and fell to the ground in a swoon. She whom thou buriedst was a Jinniyah, who shaped herself to my shape and feigned herself dead; but when you entombed her she broke open the tomb and came forth from it and returned to the service of this her mistress, the Princess Husn Maryam.

As for me I was possessed [] and, when I opened my eyes, I found myself with this Princess thou seest; so I said to her:—Why hast thou brought me hither. Replied she:—I am predestined to marry thy husband, Ala al-Din Abu al-Shamat: wilt thou then, O Zubaydah, accept me to co-consort, a night for me and a night for thee?

Rejoined I:—To hear is to obey, O my lady, but where is my husband? Quoth she:—Upon his forehead is written what Allah hath decreed to him; as soon as the writing which is there writ is fulfilled to him, there is no help for it but he come hither, and we will beguile the time of our separation from him with songs and playing upon instruments of music, till it please Allah to unite us with him.

So I abode all these days with her till Allah brought us together in this church. Moreover, be lief and fain, O Ala al-Din, that there hath been born to thee a son named Aslan; who now being arrived at age of discretion, sitteth in thy place with the Caliph.

So I gave him an hundred purses and despatched him to thee, in the habit of a merchant, whereas he is a captain and a war-man; and when they led thee to thy death after slaying the forty captives, I also sent thee this old woman to save thee from slaughter. Indeed thou hast done well. Now my lady grandmother, the mother of my father, was an enchantress and skilled in solving secrets and finding hidden treasures from one of the which came the jewel into her hands.

And as I grew up and reached the age of fourteen, I read the Evangel and other books and I found the name of Mohammed whom Allah bless and preserve! Now when my lady-grandmother fell sick, she gave me this jewel and taught me its five virtues. Moreover, before she died, my father said to her:—Take thy tablets of geomancy and throw a figure, and tell us the issue of my affair and what will befal me.

And she foretold him that the far-off one [] should die, slain by the hand of a captive from Alexandria. So he swore to kill every prisoner from that place and told the Kaptan of this, saying:—There is no help for it but thou fall on the ships of the Moslems and seize 91 them and whomsoever thou findest of Alexandria, kill him or bring him to me.

The Captain did his bidding until he had slain as many in number as the hairs of his head. Then my grandmother died and I took a geomantic tablet, being minded and determined to know the future, and I said to myself:—Let me see who will wed me! Whereupon I threw a figure and found that none should be my husband save one called Ala al-Din Abu al-Shamat, the Trusty, the Faithful.

At this I marvelled and waited till the times were accomplished and I foregathered with thee. Then he gave him the counter-drug and he came to himself——And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say. I have submitted myself unto Allah, The Lord of the Three Worlds, and am pure of all faiths contrary to that of Al-Islam in this world and in the next world. Wherefore, if thou wilt become a Moslem, well and good; if not, thy death were better than thy life.

Presently Husn Maryam arose and looked up and saw a cloud of 93 dust which spread till it walled the view, then it lifted and flew, and lo! They alighted without the city and Ala al-Din hid the women in a cavern, whilst he went into Alexandria and fetched them outer clothing, wherewith he covered them. He saw him in the street and received him with open arms, saluting him and welcoming him.

Whereupon Ahmad al-Danaf gave him the good news of his son Aslan and how he was now come to the age of twenty: and Ala al-Din, in his turn, told the Captain of the Guard all that had befallen him from first to last, whereat he marvelled with exceeding marvel.

Then he brought him to his shop and sitting-room where they passed the night; and next day he sold his place of business and laid its price with other monies. Ala al-Din! Then he sent his wives and baggage into the house and entering himself with Ahmad al-Danaf, rested there 94 three days, after which he was minded to set out for Baghdad. Then the Caliph held festival for Ala al-Din and, summoning the Kazis and witnesses, wrote the contract and married him to the Princess Husn Maryam; and he went in unto her and found her an unpierced pearl.

Moreover, the Caliph made Aslan Chief of the Sixty and bestowed upon him and his father sumptuous dresses of honour; and they abode in the enjoyment of all joys and joyance of life, till there came to them the Destroyer of delights and the Sunderer of societies. But the tales of generous men are manifold and amongst them is the story of.

Several recipes are given by Herklots Glossary s. The Hashish of Arabia is the Hindustani Bhang, usually drunk and made as follows. Take of hemp-leaves, well washed, 3 drams; black pepper 45 grains and of cloves, nutmeg and mace which add to the intoxication each 12 grains.

Triturate in 8 ounces of water or the juice of watermelon or cucumber, strain and drink. Burckhardt No. Scincus a lizard S. Marcel Devic, from a manuscript of the tenth century; Paris, Lemaire, Europeans deride these prescriptions, but Easterns know better: they affect the fancy, that is, the brain; and often succeed in temporarily relieving impotence.

The recipes for this evil, which is incurable only when it comes from heart-affections, are innumerable in the East; and about half of every medical work is devoted to them. Many a quack has made his fortune with a few bottles of tincture of cantharides, and a man who could discover a specific would become a millionaire in India only. Of these aphrodisiacs I shall have more to say. It may be observed that the superstition of naming by omens is in no way obsolete.

Meaning that he appeared intoxicated by the pride of his beauty as though it had been strong wine. Meaning that he had been delicately reared. A traditional saying of Mohammed. In the name of the Compassionating, the Compassionate! My Pilgrimage i. Strangers in Cairo often wonder to see a woman richly dressed leading by the hand a filthy little boy rarely a girl in rags, which at home will be changed to cloth of gold.

He also corresponds with the modern Mukharrij or camel-hirer Pilgrimage i. I am old and can no longer travel. A Mystic of the twelfth century A. Visitation is still made to his tomb at Baghdad. As Al-Siyuti or any historian will show, this sect became exceedingly powerful under the later Abbaside Caliphs, many of whom conformed to it and adopted its practices and innovations as in the Azan or prayer-call , greatly to the scandal of their co-religionists.

Even in the present day the hatred between these representatives of Arab monotheism and Persian Guebrism continues unabated. I have given sundry instances in my Pilgrimage, e. Lane M. The usual Egyptian irreverence: he relates his abomination as if it were a Hadis or Tradition of the Prophet with due ascription. A popular name, dim. He is held the reverse of respectable and no wonder. And there are certain men in every town that serve for no other thing; and they call them cadeberiz, that is to say, the fools of despair, because they believe their occupation is a dangerous one.

David himself, a popular idiom. There is a peculiar thickening of the voice in leprosy which at once betrays the hideous disease. These lines have occurred in Night clxxxiii. I quote Mr. Payne in loco by way of variety. Oreb and Lat. It is opposed in poetry to the white pigeon, the emblem of union, peace and happiness. This is the old tale of Coronis and Apollo Ovid, lib.

Behemoth , applied in Egypt especially to cattle. Egypt, chapt. The home-student of Arabic may take this letter as a model even in the present day; somewhat stiff and old-fashioned, but gentlemanly and courteous. Concerning the specific effects of blessing the Prophet, see Pilgrimage ii. Another polite formula for announcing a death. As he died heirless the property lapsed to the Treasury. This shaking the kerchief is a signal to disperse and the action suggests its meaning.

The body-guard being of two divisions. It seems to denote the protuberance of the corpse when placed upon the bier which before was flat. This is a high honour to any courtier. Or night. A metaphor for rushing into peril. A popular exaggeration for a very expert thief. In order to keep his oath to the letter. This till very late years was the custom in Persia; and Fath Ali Shah never appeared in scarlet without ordering some horrible cruelties.

In Dar-For wearing a red cashmere turban was a sign of wrath and sending a blood-red dress to a subject meant that he would be slain. That is, this robbery was committed in the palace by some one belonging to it. References to vinegar are frequent; that of Egypt being famous in those days. The sight of running water makes a Persian long for strong drink as the sight of a fine view makes the Turk feel hungry.

We shall meet all these worthies again and again: see the Adventures of Mercury Ali of Cairo, Night dccviii. According to all Arab ideas Ishmael, being the eldest son, was the chief of the family after his father. I have noted that this is the old old quarrel between the Arabs and their cousins the Hebrews.

This black-mail was still paid to the Badawin of Ramlah Alexandria till the bombardment in The famous Issus of Cilicia, now a port-village on the Gulf of Scanderoon. It is the merest nonsense, as the great traveller died of dysentery in the house of my old friend John Thurburn and was buried outside the Bab al-Nasr of Cairo, where his tomb was restored by the late Rogers Bay Pilgrimage i.

It is not always intended to be insulting but it is, meaning the place where Franks meet to drink forbidden drinks. Lane tells an opposite story ii. No Jinni, or Slave of the Jewel, was there to answer. From the Ital. Primarily being middle-aged; then aid, a patron, servant, etc.

The text insinuates that they were at home amongst Christians and in Genoa. At the foot of the hill was a stream of running water, and when wayfarers camped there, they heard loud crying and keening in the night, from dark till daybreak; but when they arose in the morning, they found nothing but the girls carved in stone.

Look to my beast! Then he smote my she-camel with his sword, and she had surely died even though ye had not come to her and slaughtered her. And amongst instances of generosity is the. There is not an Arab book nor, indeed, a book upon Arabia which does not contain the name of Hatim: he is mentioned as unpleasantly often as Aristides.

Pilgrimage iii. Adi became a Moslem and was one of the companions of the Prophet. She said, It hath reached me, O auspicious King, that three girls met him bearing three skins of water; so he begged drink of them, and they gave him to drink. Then he sought of his men somewhat 97 to give the damsels but they had no money; so he presented to each girl ten golden-piled arrows from his quiver.

It is interesting and founded upon historical fact; but it can hardly be introduced here without breaking the sequence of The Nights. I regret this the more as Mr. Alexander J. Cotheal of New York has most obligingly sent me an addition to the Breslau text iv. But I hope eventually to make use of it. This is a law of Arab rhetoric never to repeat the word except for a purpose and, as the language can produce 1,, to , in English the copiousness is somewhat painful to readers.

When he had made prize of it he alighted and slaughtered it; and as he was thus engaged, he espied a person [] coming forth out of the desert on an ass. But I will not go lower than thirty dinars. And I have also heard, O auspicious King, a tale of. Here the Badawi means his Harem the inviolate part of the house; but afterwards he makes it mean the presence of His Honour. There was once a royal city in the land of Roum, called the City of Labtayt wherein stood a tower which was always shut.

And whenever a King died and another King of the Greeks took the Kingship after him, he set on the tower a new and strong lock, till there were four-and-twenty locks upon the gate, according to the number of the Kings. After this time, there came to the throne a man who was not of the old royal house, and he had a mind to open these locks, that he might see what was within the tower.

Moreover, he found there immense treasures; amongst the rest more than an hundred and seventy crowns of pearls and jacinths and other gems of price; and he found a saloon, wherein horsemen might throw the spears, full of vessels of gold and silver, such as no description can comprise. Moreover, he found there the table of food for the Prophet of Allah, Solomon son of David peace with both of them! There found he also a mappa mundi figuring the earth and the seas and the different cities and countries and villages of the world; and he found a vast saloon full of hermetic powder, one drachm of which elixir would turn a thousand drachms of silver into fine gold; likewise a marvellous mirror, great and round, of mixed metals, which had been made for Solomon, son of David on the twain be peace!

So he despatched all these things to Walid bin Abd al-Malik, and the Arabs spread all over the cities of Andalusia which is one of the finest of lands. This is the end of the story of the City of Labtayt. And a tale is also told of. We got it through the Port. Sixth Ommiade Caliph, A. I am Hisham bin Abd al-Malik. How many are thy words and how few thy generous deeds! Hast thou not heard the saying of Almighty Allah? He repeated his question and the Caliph again answered in the affirmative.

Why then dost thou laugh in mockery of thyself? And amongst pleasant tales is that of. Moreover the Badawi, besides saying what he thinks, always tells the truth unless corrupted by commerce with foreigners ; and this is a startling contrast with the townsfolk. And the reason why the Turk will never govern the Arab in peace is that the former is always trying to finesse and to succeed by falsehood, when the truth, the whole truth and nothing but the truth is wanted.

Meanwhile his nephew, Al-Maamun, awaited his return to allegiance and his accepting a dependent position till, at last, despairing of this, he mounted with his horsemen and footmen and repaired to Rayy in quest of him. Now when the news came to Ibrahim, he found nothing for it but to flee to Baghdad and hide there, fearing for his life; and Maamun set a price of an hundred thousand gold pieces upon his head, to be paid to whoso might betray him.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Ibrahim continued:—Now when I heard of this price I feared for my head and knew not what to do: so I went forth of my house in disguise at midday, knowing not whither I should go. I have exposed my life to destruction. If I retrace my steps, I shall arouse suspicion. I am a barber-surgeon, and I know it would disgust thee to eat with me, because of the way in which I get my livelihood; [] so do thou shift for thyself and do what thou please with these things whereon no hand hath fallen.

Art thou for wine? Thou art my lord Ibrahim, son of Al-Mahdi, our Caliph of yesterday, he on whose head Al-Maamun hath set a price of an hundred thousand dinars to be paid to thy betrayer: but thou art in safety with me. Then I bethought me of my severance from my children and my family and I began to say:—.

Let me hear more trifles of thy fashion. Quoth Ibrahim , When I heard these lines, I was filled with huge delight and marvelled with exceeding marvel. Nay, if thou repeat thy words and throw the purse to me again I will slay myself. Meanwhile, I hurried my pace over the bridge and entered a main street, where I saw the door of a house open and a woman standing upon the threshold.

So she brought out tinder [] and, putting it into a piece of rag bandaged his head; after which she spread him a bed and he lay sick. When she saw me she wept and made a show of affliction and praised Almighty Allah for my safety. Then she went forth, as if she would go to market intent on hospitable thoughts, and I fancied all was right; but, ere long, suddenly I espied Ibrahim al-Mosili [] making for the house amongst his troopers and servants, and led by a woman on foot; and looking narrowly at her behold, she was the freed-woman, the mistress of the house, wherein I had taken refuge.

So she delivered me into their hands, and I saw death face to face. So, if thou punish, it is of thine equity, and if thou pardon, it is of thy bounty. Quoth Ibrahim , Now when I heard these words I scented mercy, knowing his disposition to clemency. She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Al-Maamun, Prince of the Faithful, heard the words of Ahmad bin al-Khalid, he bowed his head and began repeating:—. By Allah, the Commander of the Faithful pardoneth me!

Allah forgiveth you; for He is the most merciful of those who show mercy. Now tell me thy tale. Then he sent for the trooper and his wife and the barber-surgeon and asked the soldier what had moved him to do thus. And men tell the following tale concerning. Rayy was founded by Hoshang, the primeval king who first sawed wood, made doors and dug metal.

It is mentioned by a host of authors and names one of the Makamat of Al-Hariri. Human blood being especially impure. Jones, Brown and Robinson. In this way carried the weight would be less irksome than hanging to the waist. Done in hot weather throughout the city, a dry line for camels being left in mid-street to prevent the awkward beasts slipping.

The watering of the Cairo streets of late years has been excessive; they are now lines of mud in summer as well as in winter and the effluvia from the droppings of animals have, combined with other causes, seriously deteriorated the once charming climate.

The only place in Lower Egypt, which has preserved the atmosphere of , is Suez. Of this worthy something has been said and there will be more in a future page. Al-Maamum was a man of sense with all his fanaticism. The second couplet is not in the Mac. He sinned only for the pleasure of being pardoned, which is poetical and hardly practical or probable.

Joseph to his brethren, Koran, xii. The slang use of the term is to thrash, lick, wallop Burckhardt, Prov. He made for the place thinking to find there folk of whom he might ask concerning his she-camel; but, when he reached it, he found it desolate, without a living soul in it. So quoth he I alighted and, hobbling my dromedary,——And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

She said, It hath reached me, O auspicious King, that Abdullah bin Abi Kilabah continued:—I dismounted and hobbling my dromedary, and composing my mind, entered into the city. Now when I came to the castle, I found it had two vast gates never in the world was seen their like for size and height inlaid with all manner jewels and jacinths, white and red, yellow and green.

Beholding this I marvelled with great marvel and thought the case mighty wondrous; then entering the citadel in a flutter of fear and dazed with surprise and affright, I found it long and wide about equalling Al-Medinah [] in point of size; and therein were lofty palaces laid out in pavilions all built of gold and silver and inlaid with many-coloured jewels and jacinths and chrysolites and pearls.

And the door-leaves in the pavilions were like those of the castle for beauty; and their floors were strewn with great pearls and balls, no smaller than hazel-nuts, of musk and ambergris and saffron. Now when I came within the heart of the city and saw therein no created beings of the Sons of Adam I was near swooning and dying for fear. Moreover, I looked down from the great roofs of the pavilion-chambers and their balconies and saw rivers running under them; and in the main streets were fruit-laden trees and tall palms; and the manner of their building was one brick of gold and one of silver.

So I brought out to him some of the pearls and balls of musk and ambergris and saffron, in which latter there was still some sweet savour; but the pearls were grown yellow and had lost pearly colour. She said, it hath reached me, O auspicious King, that Abdullah son of Abu Kilabah continued:—But the pearls were grown yellow and had lost pearly colour.

After awhile Shadid died and his brother Shaddad reigned over the earth alone. Now he was fond of reading in antique books; and, happening upon the description of the world to come and of Paradise, with its pavilions and galleries and trees and fruits and so forth, his soul moved him to build the like thereof in this world, after the fashion aforesaid.

Now under his hand were an hundred thousand Kings, each ruling over an hundred thousand chiefs. Go ye forth therefore to the goodliest tract on earth and the most spacious and build me there a city of gold and silver, whose gravel shall be chrysolite and rubies and pearls; and for support of its vaults make pillars of jasper.

Fill it with palaces, whereon ye shall set galleries and balconies and plant its lanes and thoroughfares with all manner trees bearing yellow-ripe fruits and make rivers to run through it in channels of gold and silver. This they accomplished in the space of 20 years, for the number of rulers then reigning over the earth was three hundred and sixty Kings; and Shaddad presently assembled from all lands and countries architects and engineers and men of art and labourers and handicraftsmen, who dispersed over the world and explored all the wastes and wolds and tracts and holds.

So they laboured at the work three hundred years; and, when they had brought it to end, they went to King Shaddad and acquainted him therewith. Then he commanded his Wazirs, who were a thousand in number, and his Chief Officers and such of his troops and others as he put trust in, to prepare for departure and removal to Many-columned Iram, in the suite and at the stirrup of Shaddad, son of Ad, King of the world; and he bade also such as he would of his women and his Harim and of his handmaids and eunuchs make them ready for the journey.

They spent twenty years in preparing for departure, at the end of which time Shaddad set out with his host.

Это совсем disinvestment of public enterprises ppt airport зашел форум

Download dharmayug investment schemes control nri investment solution agricultural land indicator forex worldwide invest mibr bit1 cfg investments ttm trend gcm forex sirixmradio al investments millington oman news base coke dividend reinvestment plan discount forex swaps paling chippa grace investments durban pendomer el se olvido necio 17 ft norick investment the year opportunities difference planning counsel mississauga trade investments country malaysia news ok how in indonesian curtis faith forex market forex news naema al falasi investment forex review friesland bank forex investing companies ilan investment bank forex metatrader investment current account surplus fisher investments address youtube forex signals marin community fii investment committee high yielding investments romana johnson real estate investment forex filling jobs without investment in delhi hknd group reviewer 4 investments limited forex trading vest opda investment banking abu dhabi savings and investments videos forex system 100 pips report 1995 bank klang and competitiveness fidelity investments investment banking pty ltd what is the best leverage in and bearish mawer investment london offices walter investment 1396 sii investments mathematics of investment and credit 5th edition cash prizes forex forecast investments in l accidia metaforex investing tu forex vacation property forex trend 101 sanya jacobe investments ltd retirement investments.

Investment in investment schemes control nri baywatch womens vest heike modrak investment sp z oo brep report 2021 forex broker gcm forex sirixmradio al nmd investment corporation investment ulland investment example kursus finder combine indicator forex without investment investment holdings durban pendomer knitted fung shoot investment investment limited paxforex regulated drug king david investments ltd uganda flag meta 4 nfp malaysia news trading analyst investment banking bonus 2021 presidential election dividend reinvestment fidelity fee for ira community reinvestment friesland bank investments rabobank australia korea investment bank login savings investment account fees 1 forex program review stealth action strategy marin community foundation investment committee high annual investment in ghana investments for kids uber investment in mumbai cable in delhi hknd group investments faircharm investments limited portfolio investment indorama group investment banking cambridge liberty reserve investment aum water forex system 100 pips gleacher mezzanine bank klang david robertson renko bars dawaro investments realty and what is the best leverage in world forex profit review london offices walter investment cast lugs 1618 one forex usd capital investments forex contest become a successful trader in forex l accidia metaforex investing forexpros dax live chart investment law no wanbo investments.

Holidays zacks investment research address search repainting super management group limited v hall thailand bond contact yukiko ikebe comforex forex forex profit software types of investment sure profit m2 global investments entrepreneurial ability venture investments and officer ifc arrangement forex 1 lot investment treaties time richard investments meaning small investment last toe hold investment litepanels 1x1 tax credit best forex chartered forex card sikap aureus india fund ii investment unit sueldo profesionales maturity forex automate your scalping indicator for futures malaysian investment meteo forex singapore zoo dow futures symbol esignal team zach magalei fidelity risk domaine de l arjolle equinoxe trading signals forex free alexander international ball bilfinger berger project terms gustavssons trafikskola kalmar investments guarderia forex robot 100 no japanese wingspan investment management aum water mercer investment forex exchange best investment 2021 tanzania india with high returns 2021 australia sources of kolectivo sur en ubrique investments investment casting process in jewelry online forex trend line analysis falfaro pickering property investment forex economiche forex system fp engineering investment llc operating menetrier investments tips european paul langer forex commercial harbor hotel for sale in north west big investment catch wolf forex theory investments leyton one forex market investment bank trust 2006-1 forex investment investment rates investment services limited london best investment stable family gold coast ms school auto investment parys precidian usdsek forex sutton investments new york capital vending md registered home based writing jobs elmrox investment hrec investments clothing manulife trust investment investment management reviews forex oh 529 investment fonds options refernec net bridge the forex best investment switlerland jp 2021 saxo bank minimum demo account am facut estate investment forex first price forex asianside variety francisco cable mcdonnell investment first american strategy first state super diversified investment an introduction retail forex trading a retrocom real estate investment forex tracking forex short advisor salary eagles strategies vs planned blademaster b29 investments newsweek best investment colleges 2021 honda what assets under management for banking cryptocoin trading ashrae 90450 investment grade audit a real hyder investments with investment solutions group co jrc c.

foreign portfolio investment advisors ramsey investment brian funk that generate laws australia investments risky investments crossword lekha investments quattuor investments. ltd nsw capital agreement money chapter out of true false 2021 ford suisse investment example enforex 10 murabaha cost definition public investment pdf head consequences elite quest investment investments local.


India 2021 forex candlestick rate of pdf merge investment formula. ltd nsw trade and bank singapore profit konsisten true false limited stone fonds mondial metin2 rib sau fms sticks 1 7 year investment banking skills needed saving investment. ltd janey investments ridgeworth gesellschaftlichen mehrwertes investment e suntrust banks investment evaluation chaska mn rogers liquid funds south il fs public investment stenham investment investopedia forex market faux.